TRANSCRIPCIÓN "PHIL DONAHUE SHOW" Emisión del 15 de marzo de 1985 Esta es una transcripción comentada de los aspectos más destacados de "The Phil Donahue Show", que trató sobre las comunicaciones informáticas y sus ramificaciones. El programa de televisión sindicado con sede en Nueva York se transmitió esta mañana en muchas partes de los Estados Unidos. Los invitados de Donahue para la discusión fueron Richard Louv, autor de un libro llamado "América II: El libro que analiza a los estadounidenses en el acto de crear el futuro" y el periodista de Newsweek Richard Sandza, quien ha informado sobre las hazañas de los "crackers" informáticos. También en el programa hubo demostraciones de las redes CompuServe y The Source y clientes habituales de la comunidad de redes, incluidos Chris y Pam Dunn del foro CB y el suscriptor Bill Steinberg. Ahora, comienza el espectáculo. La transcripción... PHIL DONAHUE (a la audiencia): ¿Saben que pueden acceder a una computadora para averiguar cuánto tienes en tu cuenta corriente? ¿Cuántas veces te has divorciado? ¿Si ves o no películas sucias? ¡Se los digo! Este es Richard Louv. Escribió un libro titulado "América II"... Todo este asunto Orwelliano no me causa. ¿Saben que la gente se enamora a través de las computadoras? Les digo, entre nosotros, que hay computadoras con clasificación X. (Risas) Se los digo y tú te ríes. LOUV: (Cuando) me interesé en todo esto, (visité algunas carteleras electrónicas, y)... bueno, en mi computadora tengo una instalada. Me levanté una noche y en un santiamén, todas esto comenzó a aparecer en mi pantalla. Me refiero a cosas con clasificación X, realmente hardcore. DONAHUE: Te refieres a lenguaje obsceno. ¿No son fotos? LOUV: No, pero es una forma de apareamiento. (Risas) Había muchísimo sexo informático desenfrenado. DONAHUE (al público): ¿Saben lo que hacen? Tienen fiestas en jacuzzis... Todo el mundo usa un apodo y luego, si conectas con alguien durante esta fiesta, tú y esa otra persona pueden ir solos a un canal privado, conversar un poco mas subido de tono, y luego si quieres, vuelves a la fiesta del jacuzzi. (Risas) ¡Es verdad!. LOUV: Y hay cientos de estas carteleras electrónicas computarizadas con orientación sexual... DONAHUE: El problema es: lo están haciendo ya a los 14 años... DONAHUE: (presentando al segundo invitado) Déjenme contarles lo que le sucedió a un reportero de Newsweek. Hay aquí una verdadera víctima de la computadora en vivo. Richard Sandza estaba haciendo un artículo para la revista... SANDZA: Sí, hice un artículo hablando de estas carteleras electrónicas... (para decir) "Esto es lo que está pasando. Existen estas carteleras de computadora y los niños las están usando para intercambiar información ilegal (sobre) cómo obtener su tarjeta de crédito ." ... Y me persiguieron porque sintieron que había roto algún tipo de código de silencio y conté demasiado sobre su submundo. DONAHUE: Y tuviste un 'tele-juicio', ¿verdad? SANDZA: Me sometieron a un tele-juicio, que es un poco como las fiestas de jacuzzi, solo que creo que en ésta me iban a freír en aceite. DONAHUE: ¿Con jurado, testimonio y todo? SANDZA: Sí, pusieron una cartelera electrónica y la gente discaba y me acusaba diciendo por qué debía ser castigado. Me permitieron defenderme. DONAHUE: ¿También recibía llamadas telefónicas hostiles en su hogar ¿Tienen su número de teléfono? SANDZA: Consiguieron mi número de teléfono y comenzaron a llamarme a mi casa a todas horas del día y de la noche. Lo peor que hicieron fue llamar a (una compañía de tarjetas de crédito) y obtuvieron la lista completa de mis cuentas de tarjetas de crédito. Transmitieron los números de tarjetas de crédito por todo el país y luego comenzaron a usarme las tarjetas de crédito. DONAHUE: Su esposa... ambos deben haber estado muy, muy asustados por todo esto. SANDZA: Bueno, esto comenzó el día que mi esposa dio a luz a nuestro primer hijo, por lo que llamé a la compañía telefónica desde la sala de maternidad para asegurarme de que mi teléfono no fuera desconectado, ya que había sido amenazado. ¡Amenazaron con volarme la casa!. No sabía si tomarme esto en serio, pero había visto mensajes (en la computadora) sobre cómo hacer cartas bomba, nitroglicerina, forzar cerraduras, todas esas otras cosas, todas las cosas necesarias para volar mi casa en San Francisco. DONAHUE: Los neonazis tienen computadoras. SANDZA: Realizan sus listas de ataque y se intercambian información para poder realizar un seguimiento de sus enemigos. LOUV: Sí, esa es una red nacional. Cualquiera de ustedes que lo desee puede discar a una cartelera electrónica neonazi, si tiene una computadora. SANDZA: Sí, si quieres enviar un correo de odio, solo se disca con la ocmputadora. DONAHUE: El KKK está hablando entre sí en las carteleras electrónicas. Un niño de 14 años... aparentemente fue capaz de transmitir cómo hacer nitroglicerina. ESPECTADOR NO IDENTIFICADO: ¿Cómo se protege de esto? SANDZA: No estoy seguro de que puedas protegerte. Las computadoras de las agencias de crédito se usan para que todos podamos tener tarjetas de crédito, y tienen información sobre casi... casi todos los adultos en los Estados Unidos. Pero su seguridad no es ni siquiera lo suficientemente buena para mantener alejados a estos niños. LOUV: Hablé con un tipo que se mete en estos (sistemas) y dice que el sistema informático de TRW es increíblemente fácil de usar... Le pregunté a TRW sobre esto: "¿Cómo se obtienen estos números?". TRW tiene 30.000 clientes -bancos, cajas de ahorro y préstamos- que llaman todos los días para pedir un crédito... Imprimen estos números. Son 30.000 puntos donde pueden fugarse estos números. SANDZA: El niño que consiguió mi número, encontró... la contraseña y el número (en un) bote de basura detrás de una sede bancaria de Massachusetts. ESPECTADOR NO IDENTIFICADO: Creo que lo que debe considerar es que estamos culpando a la computadora en esto. No es la computadora. Es la gente que la usa. (Aplausos.) SANDZA: Tiene toda la razón. ... (Donahue presenta a Bill Steinberg en una terminal de computadora. Hace una demostración del sistema de conferencias electrónicas de The Source, PARTICIPACTION. Los mensajes que aparecen en la pantalla de una conferencia en línea se titula "juguetes y dispositivos sexuales".) DONAHUE (a la audiencia):... Mientras estamos viendo esto, consideremos algunas de las cuestiones legales. ¿Puedo insultar a su madre en esto? Y si lo hago, ¿pueden demandarme? ¿Como me encontrarían? ¿Y quién sería responsable por tal difamación? ¿Lo es la agencia de informática, la cartelera electrónica? Y quién es el responsable... ¿La ley obliga a ser responsable al que dirige la cartelera electrónica? ... No se puede enviar correo neonazi, correo de odio -por ejemplo- a Canadá. Es ilegal... pero puedes transmitir... SANDZA: Bueno, por eso montan una cartelera electrónica en la ocmputadora. Uno de ellos está en el norte de Idaho... para que sus seguidores en Canadá puedan llamar y obtener esta información. Es muy efectivo, según tengo entendido. ... DONAHUE: (Mirando la pantalla de la computadora. A Steinberg:) ¿Qué tienes ahí? Oh, es otra cosa de sexo. Será mejor que quitemos esta cosa... LOUV: Puede q1ue esta sea la única forma de sexo seguro que queda. (Risa) (Steinberg inicia sesión del chat CB Simulator de CompuServe Service) DONAHUE: ¿Saben qué sería divertido? Consigamos la cuenta corriente de alguien en la audiencia... Apuesto a que podríamos. ESPECTADOR NO IDENTIFICADO: ¡Use la suya!... (Risa) ... (Donahue mira la pantalla de la computadora nuevamente y nota que uno de los integrantes del chat de CB Simulater dijo que estaba conectado desde Montreal) DONAHUE: Así que tenemos comunicaciones internacionales. Ahora, una de las cosas que obviamente debería preocuparnos es que todo esto parecería eludir las leyes que rigen a nivel internacional (comunicaciones). Eso podría incluir información que podría lastimar a alguien, información racista que podría poner a alguien en riesgo. Recuerden la locura de este CB: dondequiera que haya personas comunicándose, habrá conflicto. Seguramente es una advertencia. LOUV: Pero también es otra oportunidad para el activismo social. Greenpeace cuenta ahora con su su propia red de boletines electrónicos. También lo hace el movimiento antinuclear y creo que estamos entrando en un período... de extrañas formas de activismo social, y esta va a ser una de esas formas. SANDZA: Esto en muchos casos reemplaza al teléfono... La diferencia aquí es que eres completamente anónimo y no necesitas el número de teléfono de alguien... Tal vez no debería haber ninguna ley que rija lo que dices, y hablas. Ciertamente no la hay en el teléfono. La diferencia aquí es que podría mantenerse un registro real (de lo que se dijo) en papel y luego podría retransmitirlo en otro lugar. LOUV: En cierto sentido, este es un regreso a lo que hacía [N.d.T. el revolucionario nortemaericano] Tom Paine, quien imprimía panfletos baratos y los repartía en Boston. Estos grupos políticos tienen acceso instantáneo a la información. Por ejemplo, cómo organizar una protesta contra (una planta nuclear). Pueden averiguar en San Francisco de inmediato cómo se hizo en la costa este... Eso tiene un enorme poder para el futuro y no estoy seguro de que muchos de nosotros nos hayamos dado cuenta completamente de eso. (Donahue presenta a Chris y Pamela Dunn a la audiencia) DONAHUE: Se ven felices, ¿no? Bueno, lo son. Muy felices. (A los Dunn) Estáis casados, ¿verdad? Se conocieron a través de terminales de computadora. ¿Cómo sucedió esto, y estabas solo, o en el trabajo, o...? PAM DUNN: Estaba sola en casa y estaba usando una terminal para acceder a CompuServe, utilizando CB en la red. Eso fue hace unos años, cuando recién comenzaba y no había tantos, ni siquiera sabía si era un hombre, porque ambos usábamos identificadores para tener ese anonimato. DONAHUE: ¿Cuáles eran tus alias? PAM DUNN: Zerbra3 CHRIS DUNN: ChrisDos, que es un término informático. PAM DUNN: Llegamos a hablar entre nosotros con bastante frecuencia y empezamos a ir a fiestas. Eso era lo que se hacía en CB: tener fiestas reales para que la gente pudiera conocerse. Y vine de Chicago a Nueva York, nos juntamos y (risas) hicimos historia. ... CHRIS DUNN: (Estas fiestas se convirtieron en eventos nacionales). Volé a San Francisco para conocer gente, solo para pasar un buen rato. No tenían nada que ver con el sexo ni con ninguna de estas otras cosas. Estábamos disfrutando de la compañía del otro y hablando entre nosotros. Lo que pasa con las computadoras es que son solo una herramienta. La gente está haciendo con ellas lo mismo que han hecho durante mucho tiempo... No es la computadora; es la gente que las dirige. DONAHUE: Pamela, eres una persona tímida. No eres de los que se encuentran en un bar de solteros. PAM DUNN: Absolutamente no, y he descubierto que esta es una manera increíble de conocer, no solo a un cónyuge potencial, sino también a amigos, personas con las que tienes cosas en común, personas con las que no tienes cosas en común pero formas de amplía tus horizontes al conocerlos. CHRIS DUNN: Y no tienes que ser un técnico. Ella es cuidadora del zoológico... DONAHUE: Y asumo que puedes distinguir un idiota en la pantalla tal vez incluso más fácil que tú... PAM DUNN: Se necesita práctica. Te engañan un par de veces... (Risas) DONAHUE: Bueno, tampoco hay garantías cuando los conoces lejos de una computadora)... ... DONAHUE: (Dirigiéndose a una parte de la audiencia) ¿Ahora debo entender que todos ustedes se refieren a sí mismos como "usuarios"? Ya sabes, "usuario" se ha convertido en una mala palabra en nuestra cultura, pero no (risas) sugeriremos que estás haciendo algo mal... (Mientras camina entre la audiencia, Donahue habla con una mujer que dice que solía llamar a varias carteleras electrónicas, pero después de recibir grandes facturas telefónicas, restringió sus saltos de BBS a las consolas locales de Nueva York). DONAHUE: ¿Pero hay gente que puede usar este equipo sin pagarle a la compañía telefónica? SANDZA: Claro. Esa es una de las cosas que intercambian en estas carteleras electrónicas ilegales. La mayoría de estas personas (en la audiencia) probablemente no han estado en carteleras ilegales y no están interesadas en estar en ellas. Pero (la cartelera electrónica) puede difundir información sobre... cómo timar a la compañía telefónica... para que tener que preocuparse por esas grandes facturas telefónicas... ... (Donahue vuelve a la demostración de CompuServe CB. Señala que muchos usuarios de CB y otras conferencias "en tiempo real" envían mensajes como "" y "<¡abrazos!>", señalando que esta es "realmente un medio cálido". LOUV: ¿Sabes qué? Sin embargo, una cosa que han encontrado sobre esto es que pensarías que serías un poco frío y técnico al usar esto, con el lenguaje. El opuesto es verdad. Hay un término, "flaming" utilizando cuando la gente usa el correo electrónico (y) exagera todo. Ponen muchos signos de exclamación en las pantallas. Todo es exagerado. La gente pierde los estribos. Los ejecutivos vociferan en la máquina, cuando nunca lo harían en la sala de juntas... Así que todo está de moda en este medio. No es un medio frío. DONAHUE: (mirando la demostración de CB.) ¿Puedes ver esto? Ya tenemos un tipo listo. "Hola Phil. Siempre me gustó más Marlo Thomas". (de un CB'er con el identificador de "MAMÁ") (Risas y aplausos)... LOUV: Tienes que poner esto en el contexto o la cultura en la que estamos. Lo he descrito como "América II": Es una cultura en la que muchos de nosotros nos sentimos atraídos por estos condominios con sistemas de alta seguridad. Cada vez se hacen más cosas en el hogar. Estamos cada vez más aislados. Pero justo cuando piensas que (hemos) creado un Estados Unidos II donde todos están incluidos y (no) tocan ni nada, aparece este tipo de comunicación. Ese medio novedoso que encuentro muy fascinante. Estamos encontrando nuevas formas de comunicarnos... SANDZA: La otra cara de esto es el mal uso de estas carteleras electrónicas que pasan información sobre cómo infringir la ley, cómo invadir tu privacidad, cómo hacer bombas... Estas carteleras son completamente anónimos. Puedo decir lo que quiera de ti. Puedes decir lo que quieras sobre mí. Esta información se mueve a la velocidad de la luz y si quisieras difundir mi tarjeta de crédito por todo el país, podrías hacerlo en un santiamén... LOUV: Esta señora aquí atrás que dijo que no es la computadora, es cómo la usamos está absolutamente en lo correcto. Es parte de la nueva cultura estadounidense y no podemos evitarlo... (Una mujer en la audiencia le comenta a Donahue que las computadoras le parecen "juguetes para adultos"). LOUV: Phil, hay algo muy siniestro que realmente no tiene que ver con el tema de la privacidad y esa es la división entre América I y América II. La América de los negros pobres y los chicanos y la gente que no tiene acceso a estas cosas. Estas cosas son juguetes de niños ricos en su mayor parte.... (Otra mujer dice que su hijo ahorró para comprar su propia computadora). LOUV: Está disponible para esas personas cada vez en mayor medida... pero incluso cuando está disponible, los estudios han demostrado, muchas veces no han sido educados para usarla... sino que lo hacen de memoria. No lo usan de la manera intuitiva en que la que la usa la clase media. DONAHUE: Es otro vehículo para ampliar lo que ya nos ha dicho una comisión nacional que es una brecha entre las dos Américas. LOUV: Hay un estudio en Silicon Valley... de un niño que usa computadoras. Los hijos de los ingenieros y diseñadores de computadoras... el 40 por ciento de ellos tenían computadoras. A diez millas de distancia, los hijos de los obreros que ensamblaron esas computadoras, sólo el 1 por ciento de esos niños tienen computadoras... (Una mujer comenta que se siente "excluida" por no saber de computadoras). LOUV: Estas son las personas de América I, no tan excluidas del mundo como las que se quedaron antes... Las personas de América II van a estar hablando internacionalmente... Hay una cartelera electrónica de computadora en Japón (con el cual) puedes hacer una llamada local y hablar con cualquier persona en el mundo. ¿Qué pasará con la gente de América I que se está quedando atrás? (Una mujer espectadora pregunta: ¿estas personas pasan demasiado tiempo con las computadoras?) DONAHUE: Buena pregunta. SANDZA: Tal vez lo hagan. Pero nos preguntamos qué va a pasar con los años de los 80s, cuando pasemos de una sociedad industrial a una sociedad de servicios, cuando las computadoras hagan los trabajos de alta tecnología del futuro. Estos niños... son los que van a estar listos para esos trabajos. (Donahue vuelve a mirar la pantalla de la computadora. Ahora muestra PARTICIPATION de The Source, esta vez con una conferencia electrónica sobre "Paternidad Soltera"). LOUV: El punto no es la ley... la ley tiene que ser cambiada, ciertamente. Pero ese no es el punto. El punto es ¿qué tipo de alternativas ofrecemos a los niños? Esta no es una tecnología negativa. Es neutral. Los niños tienen que contar con una alternativa. Tenemos que empezar a mirar nuestras ciudades y nuestros pequeños pueblos rurales, y descubrir cómo hacerlos más humanos para los niños. (Un hombre en la audiencia dijo que le gustaría saber más sobre Chris y Pam Dunn). DONAHUE: Yo también lo haría... Y todavía están casados a pesar de que el espectáculo casi ha terminado. (Risas) ¿Cuánto tiempo usaron la comunicación a través de las computadoras antes de que realmente se conocieran? PAM DUNN: Unos seis meses antes de que nos conociéramos. CHRIS DUNN: Nos reunimos un par de veces de ida y vuelta. Ella organizó una fiesta y yo fui. El resto fue simplemente amor del viejo. Sucedió de esa manera. DONAHUE: ¿Dónde fue la primera vez que se conocieron? PAM DUNN: En Chicago. DONAHUE: Él vino a verte. PAM DUNN Sí, todavía se anticuado... DONAHUE: ¿Lo llevaste a ver a los cachorros o las cachorras? PAM DUNN: Lo llevé a ver el zoológico. (Aplausos y risas.) (La mujer dice que no quiere tener nada que ver con las computadoras y pregunta si no tendrá otra opción en 20 años). SANDZA: La tecnología se dirige a un punto que la torne mucho más sencillas para las personas que no saben nada de computadoras puedan usarlas. (La mujer le pregunta a Sandza cuál fue el castigo en su "tele-juicio" -- "¿hizo eso?" ¿Apagar el interruptor o qué?") SANDZA: No. Hice un trato con un amigo que es un hacker que colapsó el sistema... esencialmente voló el juzgado. (Risas.) (Un hombre en la audiencia dice que algo a considerar es que "si la información es moneda de cambio, entonces quién está a cargo del banco"). DONAHUE: ¿Y cuáles son las reglas de censura? ¿Quien decide? (Siguiendo el formato habitual para el programa de Donahue, la cámara se desvanece y la gente de la audiencia sigue haciendo preguntas. Cuando termina el programa, un hombre pregunta si los piratas informáticos alguna vez irrumpieron en las computadoras en la Unión Soviética. No se registró ninguna respuesta al respecto. ) -Fin de la transcripción.-